16:10, 11 мая 2002

Функциональная дистрибуция языков в сфере народного образования Карачаево-Черкесской Республики

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".

Одной из причин социально-экономического и духовного кризисов в стране стало отторжение от национальной культуры, ее норм и традиций. В связи с этим была принята государственная общероссийская междисциплинарная программа научных исследований "Возрождение и обновление России", призванная осмыслить концепцию развития российского государства и его субъектов в переходный период с учетом исторического опыта народов, а также определить наше место в современном мировом сообществе. При этом немаловажно осознать как национальные, так и традиционные общечеловеческие ценности, очиститься от старых институтов и догм, обветшалых традиций, усваивать и использовать все новое и прогрессивное с тем, чтобы вывести общество на передовую линию мирового развития.

Государственное решение проблем национально-языковых отношений является как бы "лакмусовой бумагой" демократизации современного общества, формирования правового российского государства. Изучение языкового строительства больших и малочисленных народов страны, витальности, жизненности их языков, перспектив применения и распределения в разных сферах общения немаловажно для урегулирования многих этнических проблем современности.

В Декларации о языках народов России определено высокое предназначение языка в исторических судьбах народа, каждый язык характеризуется как неповторимое явление общечеловеческой культуры (1). Язык считается одним из признаков, определяющих понятие нации.

Забота о сохранении и функционировании всех языков многонациональной Карачаево-Черкесской республики (далее - КЧР) как национального достояния прослеживается в принятой многокомпонентной модели языкового законодательства, где государственными объявлены пять национальных языков субъектообразующих народов КЧР: абазинский, кабардино-черкесский, карачаево-балкарский, ногайский, русский. Исторически сложилось, что русский язык является языком межнационального общения народов Карачаево-Черкесии, официального делопроизводства, используется в сферах государственного управления, народного образования, массовой коммуникации, науки и культуры, производственной сфере, при бытовом общении в многонациональных коллективах и др.

Цель данной статьи - показать, как происходит процесс государственного регулирования и расширения функций национальных языков в сфере народного образования молодой Карачаево-Черкесской республики.

В разные периоды XX столетия становление и развитие общественных функций национальных языков осуществлялось неравномерно, даже скачкообразно. До начала XX в. межнациональное общение народов Северного Кавказа происходило на тюркском (аджаме), адыгском и русском языках. В 20-30 годы XX в. языки малочисленных народов Карачаево-Черкесии обретают новое качество, становятся письменными. В 1923 г. в г. Пятигорске утверждаются горские алфавиты, выходят буквари Умара Алиева для карачаево-балкарских школ и Татлустана Табулова для адыгских (черкесских). В 1928 г., когда горские алфавиты переходят на латиницу, создается письменность на ногайском языке, а в 1932 г. - на абазинском. Началось становление школьного и печатного дела. Первые книги издавались в Москве. С 1925 г. в Северокавказском краевом национальном издательстве выпускается литература для горцев Северного Кавказа, в том числе и Карачаево-Черкессии. В 1938 году начался процесс перехода младописьменных языков на русскую графическую основу (кириллицу). В эти годы обучение в начальной школе велось на карачаево-балкарском, кабардино-черкесском, абазинском, ногайском языках, русский язык изучался как предмет. В 60-е годы стала намечаться всеобщая тенденция нивелировки "живых" языков, был создан искусственный международный язык "эсперанто". В СССР, по мнению М.Н. Губогло, началась бескровная языковая революция (2) с ее ярко выраженной тенденцией к ассимиляции. Уровень и качество функционирования родных языков по сравнению с русским были снижены. По желанию родителей обучение в системе народного образования Карачаево-Черкесии было полностью переведено на русский язык. "Что нам родной язык - с ним дальше своего аула не поедешь!" - считали родители, и лишь в 90-е годы, благодаря усилиям органов народного образования, общественности республики, началось преодоление укоренившегося за десятилетия негативного отношения к проблеме роли и места родных языков в жизни народов КЧР. К этому времени накопилось немало проблем, связанных с сохранением, развитием и изучением младописьменных языков.

Обучение национальным языкам в сфере народного образования КЧР является одним из способов планового влияния на сохранение языкового разнообразия в республике.

Система дошкольного воспитания играет основополагающую роль в развитии начальных навыков владения языками. Тем не менее это одно из самых слабых звеньев в сфере народного образования Карачаево-Черкесии. Так, по данным статистического сборника "Карачаево-Черкесская республика в 1990-1997 гг." (3), в республике 23,7 тыс. детей в возрасте до 4 лет и 28,6 тыс. детей в возрасте 5-9 лет. В 1990 году в Карачаево-Черкесии имелось 174 детских дошкольных учреждения (далее - ДОУ), в 1994 г. - 127, в 1995 г. - 121, в 1996 г. - 118, в 1997 - 11, в 1999 - 97 ДОУ. Следовательно, в городах и районах республики постоянно уменьшается наличие детских постоянных дошкольных учреждений.

Согласно сведениям Министерства образования и науки КЧР, по состоянию на 1 октября 1999 года только 2711 детей посещали детские сады и ясли, что составляет лишь 3,96% детей этого возраста. Это связано с нелегким финансовым положением семей, безработицей родителей, нехваткой высококвалифицированных воспитателей, владеющих литературными нормами национальных языков народов Карачаево-Черкесской республики.

Существующие ныне 79 дошкольных учреждений Карачаево-Черкесии функционируют на следующих национальных языках: 1) на русском языке - 42 ДОУ с 1296 детьми, 2) на карачаевском языке - 31 ДОУ с 1782 детьми, 3) на черкесском языке - 26 ДОУ с 578 детьми, 4) на абазинском языке - 13 ДОУ с 173 детьми, 5) на ногайском языке - 8 ДОУ с 138 детьми, 6) на осетинском языке - 1 ДОУ с 40 детьми. Таким образом, слабо реализуются возможности наиболее эффективного раннего обучения национальным языкам народов Карачаево-Черкесии детей различных национальностей.

Одной из самых развитых в республике является система общего среднего образования, включающая 190 школ с 79553 учащимися. В их числе 99 национальных школ, где родной язык изучается по многочасовой программе (от 3 до 7 часов в неделю) как предмет. В число этих школ входят 9 школ, в которых изучается несколько языков народов КЧР. Например, в Адыге-Хабльской средней школе изучаются кабардино-черкесский и ногайский языки, в Псыжских средних школах №1 и №2 абазинский и кабардино-черкесский языки. Республиканская национальная школа-интернат обучает детей (по выбору) абазинскому, карачаево-балкарскому, ногайскому и кабардино-черкесскому языкам. В школах Хабезского района впервые в Карачаево-Черкесии введено преподавание всех предметов начальной школы на кабардино-черкесском языке.

В КЧР работают 53 многонациональные школы, в которых родные языки изучаются по трехчасовой программе как предмет. В число этих 53 школ входят 47 школ, где родные языки изучают дети нескольких национальностей.

В настоящее время в республике 38 школ, в которых кроме русского и иностранных языков другие языки народов КЧР не изучаются. Динамику изучения родных языков народов КЧР в 1998-1999 учебном году можно проследить по городам и районам республики (см. табл. 1).

Фактическое количество национальных (99) и многонациональных (53) школ не совпадает с итоговыми цифрами в приведенной таблице, так как в одной национальной (или многонациональной) школе могут обучаться своим языкам дети нескольких национальностей и учет по этим языкам ведется как по отдельно взятой национальной (или многонациональной) школе.

Общее количество классов в национальных и многонациональных школах дано по территориям в табл. 2.

В многонациональных школах республики изучение родных языков утверждено решением Карачаево-Черкесского облисполкома №278 от 15.07.88 г. "Об открытии дополнительных классов с преподаванием предмета "Родной язык и родная литература" в школах городов и районов области".

Таблица 1

 

Количество школ, где изучают родные языки

Город,

район

абазинских

карачаевск.

ногайских

черкесских

осетинских

греческих

 

нац.

много нац.

нац.

много нац.

нац.

много нац.

нац.

много нац.

нац.

много нац.

нац.

много нац.

А

1

15

1

16

1

4

1

15

 

 

 

 

Б

 

 

 

12

 

 

 

1

 

 

 

 

В

 2

 

2

 

12

 

6

 

 

 

 

2

 

 

 

 

Г

 

 

14

3

 

 

1

1

1

 

 

 

Д

 

 

3

7

 

 

 

 

 

 

 

 

Е

3

 

13

4

 

 

2

 

 

 

 

 

Ж

 

2

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

З

2

1

 

 

1

 

13

1

 

 

 

 

И

 

4

 

1

 

1

 

 

9

 

1

 

6

 

 

 

 

 

1

К

 

 

3

3

 

 

 

 

 

 

 

 

Итого:

14

19

61

51

11

5

23

20

1

 

 

1

Где:

А - Черкесск
Б - Карачаевск
В - Усть-Джегутинский
Г - Карачаевский
Д - Зеленчукский
Е - Прикубанский
Ж - Мало-Карачаевский
З - Хабезский
И - Адыге-Хабальский
К - Урупский

Таблица 2

Город, район

Кол-во классов в национальных школах

Кол-во классов в многонациональных

Черкесск

23

705

Карачаевск

-

221

Усть-Джегутинский

190

222

Карачаевский

200

48

Зеленчукский

70

83

Прикубанский

305

72

Мало-Карачаевский

340

-

Хабезский

327

10

Адыге-Хабльский

270

67

Урупский

33

49

Итого:

1756

1477

Обучение ведется в настоящее время по программе (3 часа в неделю в каждом классе), утвержденной Минобразования РФ. Количество классов и языки представлены в табл. 3.

Таблица 3 

Язык

Количество классов

Абазинский

225

Карачаевский

927

Ногайский

80

Черкесский

223

Осетинский

13

Греческий

5

Турецкий

4

Итого:

1477

Обучение в общеобразовательных средних школах Карачаево-Черкесской республики ведется на русском языке, однако все более увеличивается число национальных школ с языком обучения автохтонных этносов в начальной школе.

Органами народного образования КЧР принимаются меры по созданию условий для приобщения учащихся старших классов общеобразовательных школ, а также средних профессиональных учебных заведений, профлицеев и профучилищ к знаниям в области истории, культуры, литературы и искусства народов республики через введение учебных предметов "История и культура народов КЧР", "Литература народов КЧР", "Горский этикет", факультативных курсов по углубленному изучению русского и других национальных языков КЧР.

Система среднего и профессионально-технического образования в Карачаево-Черкесии включает 7 средних специальных учебных заведений с 5003 учащимися. Обучение в педагогическом училище, училище искусств и ПТУ ведется на русском языке. Системное изучение всех национальных языков народов КЧР осуществляется на национальном отделении педагогического училища.

Система высшего образования в КЧР включает два государственных вуза: педагогический университет и технологический институт, а также филиалы других высших учебных заведений страны. В педагогическом университете и технологическом институте обучаются 8468 студентов. Обучение осуществляется на языке межнационального общения - русском. Кроме того, в республике действуют филиалы Ростовской государственной экономической академии, Ставропольского университета-колледжа "Право", Московского открытого социального университета. Эти филиалы готовят специалистов по педагогике, психологии, экономике, финансам, социологии, маркетингу, коммерции и праву.

В Карачаево-Черкесском государственном педагогическом университете, на русско-национальном отделении филологического факультета, осуществляется вузовская подготовка учителей абазинского, кабардино-черкесского, карачаево-балкарского, ногайского и русского языков для средних школ республики.

Ученые Карачаево-Черкесского института гуманитарных исследований, республиканского Института повышения квалификации работников образования разрабатывают актуальные научные и научно-методические проблемы изучения всех национальных языков народов КЧР, однако научно-методическая база обучения национальным языкам как неродным до сих пор не разработана. Перевод на государственные национальные языки среднего и среднего специального образования, высшего образования в настоящее время не представляется возможным ввиду неадекватности этих языков русскому языку в качестве языков среднего и высшего образования, многонациональности региона, в котором сосуществуют разносистемные языки веками соседствующих народов, и отсутствия преподавательских кадров, знающих пять языков КЧР, специальной учебной и научно-методической литературы на этих языках.

Думается, что на современном этапе функционирования национальных языков в КЧР может стать целесообразным приобщение детей в дошкольных учреждениях к изучению второго языка с самого раннего возраста, что наиболее эффективно.

Для сохранения национально-культурного разнообразия в Карачаево-Черкесии необходимо создание научно-методической базы с целью перехода начальной однонациональной школы на обучение по всем предметам на родном языке, введение часов по изучению второго языка как предмета (по выбору) в многонациональных школах.

Кроме регулируемой сферы народного образования, родные языки народов КЧР используются в массовой коммуникации, публицистике, средствах массовой информации, науке, художественной культуре, а также в производственной сфере при общении в однонациональных коллективах. В этих сферах функциональная дистрибуция языков осуществляется стихийно, без строгого общественного контроля.

Статус государственных русского и других национальных языков в КЧР, являющихся культурным и природным наследием каждого народа и всего человечества, закрепленный в Конституции КЧР, должен быть соблюден.

Сохранению, приумножению и диалогу самобытных культур разноязычных народов Карачаево-Черкесской республики, существованию языкового разнообразия как достижения российской цивилизации способствует язык межнационального общения, функции которого исторически выполняет русский язык, государственный язык РФ и КЧР, один из старописьменных и функционально развитых мировых языков.

ПРИМЕЧАНИЯ:

1. Российская газета. - М., 11 декабря. 1991.

2. Губогло М.Н. Переломные годы. Мобилизованный лингвицизм. - М.: Ин-т этнологии и антропологии РАН. Т. 1. 1993.

3. Госкомитет РФ. Госкомитет КЧР по статистике. - Черкесск, 1998. С. 21.

2000 год

Автор: А.В. Шишканова

источник: Этнические проблемы современности. Выпуск 6. Проблемы культуры межнационального общения и межкультурной коммуникации: Материалы 45 научно-методической конференции "Университетская наука - региону". - Ставрополь: изд-во СГУ, 2000.

Гласность помогает решить проблемы
Отправь сообщение, фото и видео на «Кавказский узел» через мессенджеры
Фото и видео для публикации нужно присылать именно через Telegram, выбирая при этом функцию «Отправить файл» вместо «Отправить фото» или «Отправить видео». Каналы Telegram и Whatsapp более безопасны для передачи информации, чем обычные SMS. Кнопки работают при установленных приложении Telegram и WhatsApp. Номер для Телеграм и WhatsApp +49 1577 2317856.
Темы дня
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО “МЕМО”, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО “МЕМО”.

09 ноября 2024, 18:14

09 ноября 2024, 13:19

09 ноября 2024, 11:21

08 ноября 2024, 18:47

Жители Краснодара потребовали пересмотреть новый проект генплана Жители Краснодара потребовали пересмотреть новый проект генплана НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО". 18+ Новый генплан нарушает права десятков тысяч жителей Краснодара, заявили собравшиеся на митинг горожане. Участники акции записали видеобращение на имя президента Путина с просьбой вмешаться в ситуацию. Читайте подробнее на "Кавказском узле": https://www.kavkaz-uzel.eu/articles/405231 04 ноября 2024, 01:54 Ереван: участники акции памяти рассказали истории репрессированных родных Ереван: участники акции памяти рассказали истории репрессированных родных НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".18+ В Ереване прошла ежегодная акция "Возвращение имен". На ней участники зачитали более 150 имен репрессированных в годы советской власти. В Армении акция проводится в четвертый раз. Посетившие мероприятие рассказали корреспонденту «Кавказского узла» о репрессиях родственников и о том, почему важно не забывать те трагедии. 29 октября 2024, 23:28 Акция в Тбилиси: что требуют протестующие Акция в Тбилиси: что требуют протестующие НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО". 18+ Жители Грузии, не согласные с итогами парламентских выборов, вышли на протест и перекрыли проспект Руставели в Тбилиси. Они потребовали провести новые выборы под эгидой международной избирательной комиссии. Президент Саломе Зурабишвили выступила перед протестующими указав, что на выборах «украли» голоса избирателей. Оппозиционеры заявили, что не смирятся с итогами выборов со множеством нарушений. Подробнее: https://www.kavkaz-uzel.eu/articles/405031 28 октября 2024, 23:15 Грузия протестует: последний шанс стать Европой Грузия протестует: последний шанс стать Европой НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО". 18+ Сторонники вступления Грузии в Евросоюз провели 20 октября шествие и митинг в Тбилиси. Акция прошла на фоне отказа членов Евросоюза от встреч на высоком уровне с правительством Грузии. Процесс евроинтеграции Грузии был приостановлен после вступления в силу закона "О прозрачности иностранного влияния". Читайте подробнее на "Кавказском узле": https://www.kavkaz-uzel.eu/articles/404782 Подписывайтесь на наш Телеграм-канал: https://t.me/cknot 20 октября 2024, 23:24 Сельчане полгода ждали компенсации после наводнения в Армении Сельчане полгода ждали компенсации после наводнения в Армении НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО". 18+ Только спустя полгода семьям, чьи дома пострадали от наводнения в Армении, начали выплачивать компенсации. Жители общины Алаверди рассказали, что на полученные недавно деньги начали восстанавливать свои дома. Читайте подробнее на "Кавказском узле": https://www.kavkaz-uzel.eu/articles/404636 Подписывайтесь на наш Телеграм-канал: https://t.me/cknot 16 октября 2024, 19:19 Wildberries: смогут ли кадыровцы избежать кровной мести? Wildberries: смогут ли кадыровцы избежать кровной мести? НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО". 18+ Подписывайтесь на наш Телеграм-канал: https://t.me/cknot Встреча делегаций Чечни и Ингушетии после перестрелки в офисе Wildberries закончилась взаимными обвинениями и угрозами. Адам Делимханов призвал "рубить головы", рассказал член Национального совета Ингушетии Муса Албогачиев. При этом сам Албогачиев заявил: "Мы не можем прощать кровь, для этого есть свои хозяева — кровники". Кто прав? Кто виноват? Кому должна принадлежать компания Wildberries? — такими вопросами "Кавказский узел" не занимается. "Кавказский узел" беспокоят последствия этого конфликта для региона на фоне его дальнейшей эскалации. Вмешательство кадыровцев уже привело к кровопролитию. Теперь их провальная попытка примирения может запустить механизм кровной мести. 03 октября 2024, 19:11