в Цхинвале среди бела дня возле школы (!) произошла перестрелка - Руслан Тотров, Осетия.
1. в Цхинвале среди бела дня возле школы (!) произошла перестрелка - Руслан Тотров, Осетия.:
2. Американская организация Human rights watch... - ТГ-канал Iron tox (Осетия):
3. Для чего запрещают никаб? - Абдулмумин Гаджиев, Дагестан:
4. Сегодня в Советском районном суде г.Махачкалы... - Шамиль Хадулаев, Дагестан:
5. ... внести в Конституцию Республики Дагестан поправку... - ТГ-канал "Спросите у Расула" (Дагестан):
6. Розы действительно будут прекрасным украшением Южной Осетии, но... - ТГ-канал "БОНВ[Ӕ]РНОН" (Южная Осетия):
7. Черкесская неэстрада - два новых примера - ТГ-канал Ored Recordings (Дагестан):
8. Посёлок Новый Хушет - ТГ-канал@chernovik.net (Дагестан):
9. Черкесский язык присутствует в Google Translate - ТГ-канал Bgiris gurbian (Дагестан):
10. После смерти отца (Мухаммад-Шапи) в 1906 г... - Хаджи Мурад Доного, Дагестан:
Пришла новость о том, что в Цхинвале среди бела дня возле школы (!) произошла перестрелка с участием Льва Кабисова, начальника охраны экс-президента Южной Осетии Анатолия Бибилова, и его брата Сергея — бывшего заместителя министра обороны. Последний стал медийно известным после нападения на меня во Владикавказе три года назад. Скандал приобрел международный характер и привел к вмешательству в его урегулирование МИД России. Оба брата до сих пор входят в ближний круг Анатолия Бибилова. Во-первых, я рад, что все участники стрельбы остались живы и желаю обоим Кабисовым скорейшей поправки. Южная Осетия не должна и попросту не может направляться в сторону криминального, понятийного образования со стрельбой на улицах. Мы или движемся в сторону закона, или в сторону беспредела. Во-вторых, я хочу решительно осудить сегодняшнюю бандитскую "разборку", совершенную ещё и в такое важное для каждого осетина время — День Хетага. В-третьих, и это самое главное, нас может спасти только единение, а не политика постоянного раздора. Мы должны стать выше наших внутренних конфликтов и хотя бы перестать самим лить осетинскую кровь. Осетины и так гибнут на чужбине в прямом смысле слова каждый день, поэтому дома нашему народу как никогда нужно единение. Именно так — единение, а никак не перестрелки и совершенно ненужные, напрасные жертвы. В светлый праздничный день мои мысли именно об этом. Американская организация Human rights watch осудила регулярное нарушение прав осетинского народа в ходе Южно-Осетинский войны 1991-1992 Мы возлагаем на правительство Грузии ответственность за нарушения прав человека осетин в других частях Грузии за пределами зоны конфликта в Южной Осетии, где военизированные формирования систематически нападали, грабили и выселяли осетинских жителей, а также лишали их свободы передвижения. За период, охватываемый настоящим отчетом: • грузинская милиция не приняла никаких мер для защиты осетинского населения и в некоторых случаях сотрудничала с правонарушителями, например, разрешив доставить заложников в полицейские участки в Гори и Тбилиси • правительство Грузии допустило широко распространенную дискриминацию осетин при приеме на работу; • В качестве формы преследования мятежных осетин в Южной Осетии правительство Грузии неявно санкционировало блокаду Южной Осетии, включая прекращение поставок электроэнергии и газа, а также телефонной связи. Для чего запрещают никаб? Религиозные деятели спешат запретить никаб, опережая или даже предвосхищая действующее законодательство. Если судить по “реакциям” на соответствующие публикации в республиканских телеграмм-каналах, население данную инициативу не поддерживает. Кому нужен этот запрет? От кого он исходит? И какие цели преследует? Несколько фактов: 1. Никаб в России носит мизерный процент девушек. 2. Никаб, мягко говоря, не является запрещённым ни по одному из четырёх традиционных суннитских мазхабов. 3. Согласно официальной справке МВД РФ между религиозной женской одеждой и противоправной экстремистской деятельностью не наблюдается никакой связи. 4. Тезис о том, что никаб никогда не был распространён в Дагестане – спорный: как исторически, так и в качестве критерия для фатвы или законодательного решения. Единственное, что приходит на ум – никаб просто раздражает кого-то эстетически. Возможно, этот кто-то видит в нём слишком явный элемент исламской экспансии, и никаб в России хотят запретить по той же причине, по которой в Швейцарии запретили минареты. На фоне имеющихся в стране демографических проблем культурные вопросы становятся стратегическими. Почему бы под шумок не протолкнуть их в качестве профилактики радикализма? Даже если отношение к ней они имеют весьма посредственное. #никаб @fiqh_muamalat Сегодня в Советском районном суде г.Махачкалы состоялось первое судебное заседание экс- сотрудника уголовного розыска Советского РОВД - Атавова Ислама, который заключил досудебное соглашение о сотрудничестве и его дело выделено в отдельное производство для упрощенного рассмотрения в суде. Во время судебного заседания представитель потерпевших М.Алиева выразила недовольство присутствию адвокатов обвиняемого Маликова Магомеда в зале заседания, и ходатайствовала о выводе их из зала, а также в проведении закрытого судебного заседания. Адвокат обвиняемого И.Атавова, это ходатайство поддержала и обосновала это в том числе и безопасностью своего подзащитного, с этим повторно согласились и представители семьи убитого К.Далгатова. Судья же напомнил им, что процесс открытый и отклонил ходатайство. Вину И.Атавов признал. Выразил соболезнования семье убитого К.Далгатова. У семьи погибшего вопросов к И.Атавову не возникло. В ходе заседания и у прокурора и у судьи возникли ряд вопросов к И.Атавову. В итоге дело отложили. Два года назад мы предлагали внести в Конституцию Республики Дагестан поправку, ограничивающую количество сроков подряд, которые глава муниципалитета может занимать. Необходимость такой меры мы обосновали, тем что главы муниципалитетов, привыкая к должности, часто превращают муниципалитеты в свои «ханства» с «боярами» и «опричниками». Авторитет и ресурсы главы района увеличиваются, что иногда приводит к неформальному влиянию на районных прокуроров, начальников межрайонных СУ и начальников отделов МВД. На примере главы Сергокалинского района мы видим это очень отчетливо. К сожалению, в республике до сих пор остаются главы муниципальных округов, которые уже «засиделись» на своих должностях. https://t.me/askrasul/29423 Молодежное отделение партии "гӕды ныхас" продолжает раздавать саженцы роз. Сегодня на мероприятии не было главного агронома и флориста Зиты Бесаевой, ведь все предвыборные цели достигнуты, голоса украдены, фальсификации прошли успешно. Розы действительно будут прекрасным украшением Южной Осетии, но давайте рассмотрим другую проблему — невежество и одностороннее освещение важнейших для республики событий государственными СМИ. Если они под контролем Котаевой, то международное информационное агентство "Спутник" стало огородом Зарины Кулаевой. Кулаева предпочитает уделять внимание раздаче роз, игнорируя демарш оппозиции во главе с Ацамазом Бибиловым. Она превратила "Спутник" в темное болото, продолжая проявлять лояльность Гаглоеву и получая привилегии — от орденов до финансовых поощрений. Как эта дама, не имеющая журналистского образования, смогла возглавить "Спутник"? Пусть информационное пространство остается честным и прозрачным, чтобы общественность могла видеть истинную картину происходящего. Напомним, что девиз "Спутника": "Говорим то, о чем другие молчат". https://t.me/sputnikossetia/48156 Черкесская неэстрада - два новых примера Myst все дальше уходят от акустики и больше экспериментируют с поп-звучанием. Недавно у них вышел сингл (https://youtu.be/YUiVKCXBx0A?si=_-2Hi-5vtD3Qtic9) - Хъудымыдым иорэд. Это нартский пшинатль о том, как кузнеца Худымыда не позвали на джэгу, а он прикола не оценил, пошел и всех разогнал (или поубивал). В мыстовском прочтении нартское сказание становится чуть ли ни r’n’b/хип-хопом, а джэгу превращается в тусу. Песню о Хъудымыде вспомнили благодаря Жъыу - это они вытащили ее из архивов и спели на последнем альбоме. Там песня звучала медленно, тягуче и грозно. После сперва с Хьэгъэудж, а потом с первым составом Jrpjej песня значительно ускорилась и стала почти плясовой. Тогда Замудин нашего вольнодумства не оценил, но согласился, что каждый имеет право играть как хочет. Наверное, от версии Myst ему станет еще тяжелее, но это ничего. Если честно, мы и сами скучаем по «раннему» Мыст с виолончелями, мелодизмом и разнообразным вокалом. Но то, что получается у ребят сейчас тоже интересно. Вторая новая песня, которая не выходит из строиз - «Къафэжь (https://onerpm.link/552403422848)» в исполнении Is Gucho. Это его второй сингл. Первым был свадебный «Си Пакъ». «Къафэжь» - это своеобразный инди-поп кавер на черкесскую эстраду СССР. Оригинальную песню написали Петр Кажаров и Владимир Барагунов. Тут здорово, что наша новая поп-музыка обращается не только к эпосу и обрядам, но и к шлягерам, связь с которыми очевиднее и нагляднее. Кажется, перед нами первые примеры черкесской поп-музыки, которые создаются не с прицелом на свадьбу и ресторан. А то больно видеть, как молодые поп-музыканты вдохновляются не Дуа Липой, Кендриком Ламаром и даже не Зауром Тутовым или Умаром Тхабисимовым. А все теми же местными вариациями Кадышевой и Бабкиной. ©Добрый день, уважаемая администрация! Посёлок Новый Хушет, #Махачкала. По сравнению с другими поселками города, в Хушете стоит острая проблема с канализацией. На фото — улица Молодёжная. Мы с вами знаем, что в Хушете нет канализации и из-за этого перед воротами каждого дома протекает вот такой канал с водой. Вся эта вода стекает в открытой большой канализационный канал вдоль улицы Молодежной, позади садика. Пожалуйста, решите этот вопрос." #нам_пишут #глас_народа #мнение_читателей @chernovik Черкесский язык присутствует в Google Translate Черкесский языковой активист и айтишник Астемир Бозий додумался выбрать в Google Translate абхазский язык, ввести туда текст на адыгэбзэ, и, вуаля, он переведен на русский – причем очень даже неплохо. Другой черкесский языковой активист и айтишник Анзор Кунаш так прокомментировал эту ситуацию: «Да, хорошо переводит с черкесского. С кабардинским текстом справился лучше западного опять. Наверное, потому что кабардинских текстов вообще в интернете больше. Инженер, курирующий этот проект, написал, что черкесский не смогли добавить, потому что он не дотянул по качеству на их внутренних тестах. Как проверим 100 тыс.+ пар переводов отправлю ему этот датасет. Надеюсь, это поможет добавить черкесский в Google Translate в следующем обновлении». Если кто до сих пор не знает, Анзор Кунаш успешно претворяет в жизнь свой проект черкесского переводчика на сайте www.zedzek.com. Он самостоятельно сформировал параллельный кабардино-русский корпус из 100 тыс. предложений и сейчас команда волонтеров проверяет корректность полученных Анзором пар предложений. Вы тоже можете принять в этом благом деле участие. Для сего нужно перейти на сайт проекта zedzek, нажать на кнопку «участвовать» и выбрать один из трех вариантов помощи: - «проверка точности переводов», - «перевод слов и фраз», «вычитка переводов». У вас есть уникальная возможность рассказать внукам о том, что когда-то и вы внесли свою лепту во включение черкесского языка в Google. Феуэ, фэ, феуэ. После смерти отца (Мухаммад-Шапи) в 1906 г. Захид Шамиль переехал из Казани в Санкт-Петербург, затем обосновался в Москве. В этот период своей жизни он продолжал играть значимую роль в жизни мусульманской общины России. Хорошо зная татарский язык и культуру, он оказывал постоянную поддержку многим представителям татарской интеллигенции. Стал одним из учредителей и членом редакции знаменитого еженедельника «Книжная летопись», в котором вел раздел, связанный с книгами, выходившими на языках мусульманских народов России. Являлся председателем Петроградского мусульманского благотворительного общества. Захид Шамиль принимал активное участие в деятельности мусульманских фракций Государственной Думы, в работе Всероссийских мусульманских съездов. И наконец, в 1906 году Захид Шамиль решил выпускать первый в России татарский детский журнал. Идею создания подобного рода издания З. Шамиль вынашивал давно. Для тип графских нужд он вывез из Стамбула арабские шрифты (до 1929 г. татары пользовались арабской графикой). 1 января 1907 г. в Москве вышел в свет первый номер журнала «Тəрбияи-əтфаль» («Воспитание детей»). Данный печатный орган является первым детским журналом, выходившим на татарском языке. В программной статье журнал был обозначен как «литературно-художественный, познавательный, иллюстрированный журнал для детей и юношества». Издатели отмечали, что данное издание должно стать верным соратником и наставником для детей, помощником для их родителей и учителей
1. в Цхинвале среди бела дня возле школы (!) произошла перестрелка - Руслан Тотров, Осетия..
2. Американская организация Human rights watch... - ТГ-канал Iron tox (Осетия).
3. Для чего запрещают никаб? - Абдулмумин Гаджиев, Дагестан.
4. Сегодня в Советском районном суде г.Махачкалы... - Шамиль Хадулаев, Дагестан.
5. ... внести в Конституцию Республики Дагестан поправку... - ТГ-канал "Спросите у Расула" (Дагестан).
6. Розы действительно будут прекрасным украшением Южной Осетии, но... - ТГ-канал "БОНВ[Ӕ]РНОН" (Южная Осетия).
7. Черкесская неэстрада - два новых примера - ТГ-канал Ored Recordings (Дагестан).
8. Посёлок Новый Хушет - ТГ-канал@chernovik.net (Дагестан).
9. Черкесский язык присутствует в Google Translate - ТГ-канал Bgiris gurbian (Дагестан).
10. После смерти отца (Мухаммад-Шапи) в 1906 г... - Хаджи Мурад Доного, Дагестан.